当我们想到现代英国移民作家时,萨尔曼·拉什迪(Salman Rushdie) 就是。是我们关注的对象。阿卜杜拉扎克·古尔纳(Abdulrazak Gulna,1948-)是一位非裔美国小说家和文学评论家。
加纳出生于坦桑尼亚桑给巴尔,母语是斯瓦希里语,1968 年为躲避内战移居英国。无独有偶,今年也恰逢英国保守。议员伊诺克·鲍威尔发表臭名昭著的种族主义言论“血河”。加纳于1976 年获得伦敦大学教育学学士学位,并在肯特郡多佛市的阿斯特学校任教。 1980年至1982年,盖尔纳回到非洲,在尼日利亚拜耳大学任教,同时在肯特大学攻读博士学位。 1982年获得博士学位,1985年在肯特大学任教。盖尔纳先生目前是肯特大学英语系的英语和后殖民研究教授,教授殖民和后殖民话语课程,并研究非洲、加勒比和印度等地区的后殖民文学。他主编了两卷,《非洲文学文集》(《非洲写作随笔》,1993年、1995年),并发表了一系列关于当代后殖民作家及其创作的文章,其中包括奈保尔、拉什迪、索因卡等作家,非常博学。出版号《剑桥萨尔曼·拉什迪研究指南》(《剑桥同伴萨尔曼·拉什迪》,2007 年)。此外,他还是英国著名文学刊物《旅行者》(Wasafiri)的副编辑。
阿卜杜拉扎克·盖尔纳
盖尔纳于1987 年开始他的文学生涯,迄今为止已出版了八本小说,他的作品主要关注殖民主义和侨民造成的痛苦和身份危机。英国文学评论家盛赞盖尔纳的作品,认为他既有奈保尔犀利的写作风格,也有本·奥克里的诗意语言。在他的小说中,读者不难发现矛盾的精神:一方面,侨民在英国寻求精神寄托,出于对非洲家园某些不如意方面的不满和仇恨;然而,由于他们在英国的根基不可动摇,非洲文化和英国社会的排外情绪,让他们很难融入英国的文化和社会习俗,虽然很痛苦,但却深深地埋在了他们的内心深处,我不得不回忆起曾经的记忆。它试图在现在与过去、现实与记忆之间找到平衡。
在盖尔纳的前三部小说《离别的记忆 Memory of Departure,1987)、《朝圣者之路)(Pilgrim's Way,1988)、《多蒂)(Dottie,1990)从不同的叙事视角记录了移民在英国的经历,探讨了迁移到一个新的地理和社会环境对人物身份带来的影响。在《朝圣者之路》中,一位名叫达乌德的穆斯林学生从坦桑尼亚来到了他心爱的“圣地”英国,却面临着以地方主义和种族主义为标志的文化,我感到很失望。非洲的记忆。
第四部小说《天堂》(《天堂》,1994 年)被普遍认为是盖尔纳的最佳作品,并入围1994 年布克奖和惠特布莱德奖。故事发生在第一次世界大战期间的东非。当时,东非完全被欧洲殖民列强瓜分,英国殖民者驱逐当地土著居民,德国人计划修建横贯非洲大陆的铁路。小说的主人公优素福在12岁时被父亲卖为契约仆人以偿还债务,但年轻的优素福并不知道这一点。他被送到富商阿卜杜勒·阿齐兹的“叔叔”—— 的店里工作,在那里他受到剥削和奴役。此后,优素福伴随着叔叔的商队去了各地,在八年的出差生涯中,他从乡村来到沿海城市,从简单的生活转向都市商人的复杂生活,从孩子变成了年轻人。我长大了。男人。他亲眼目睹了非洲持续不断的部落战争、迷信猖獗、疾病蔓延、奴隶贸易猖獗,亲身体验了残酷的社会现实和人情世态的严酷。他认识到主人与仆人、商人与村民、伊斯兰教与万物有灵之间的复杂关系,亲眼目睹了殖民主义给非洲人民带来的灾难。 《天堂》是一部关于优素福的成长小说,但它也是一部以非洲视角讲述非洲殖民故事的历史小说,在一定程度上颠覆了欧洲中心主义意识形态书写的非洲历史。小说的标题极具讽刺意味,评论家经常将《天堂》与约瑟夫·康拉德的《黑暗的中心》进行比较,将前者视为英国文学经典文本的后殖民反文本。确实如此。
第五部小说,《令人羡慕的宁静》(欣赏沉默,1996)描绘了一个夹在两种文化之间的人的痛苦。这两种文化都因为彼此的联系而否定自己。主人公兼叙述者是一位默默无闻的非洲大学生,为逃避。。迫害而逃离家乡桑给巴尔,在伦敦一所初中任教。后来他与一位英国女子结婚并育有一女。这个看似温馨浪漫的故事,实际上隐藏着不安和不安。他必须面对白人的种族主义以及他自己对于融入英国社会的矛盾心理。为了确立自己的身份,让人们更多地了解他,他继续创作文学作品。在英国的20多年里,他与祖国的联系很少,像难民一样生活在那里。二十年后,坦桑尼亚政局发生变化,他有机会回到祖国。然而令他没想到的是,这次回归让他意识到自己已经成为了祖国的局外人。通过这次家乡之行,他发现自己的内心正在发生巨大的变化。他不再属于坦桑尼亚,无法完全融入英国社会,只能以“流亡者”的身份在英国和坦桑尼亚两种文化之间寻求生存空间。
《海边》 盖
第六部小说《海边》(在海边,2001)》入围2001年布克奖和《洛杉矶时报》图书奖,讲述了从桑给巴尔来到英国的中年男子莎莉的故事。 H.奥马尔在20 世纪末寻求。。庇护时发生了什么?抵达伦敦机场后,他立即遭到英国国民的歧视和排外。移民官凯文·埃德尔曼表达了他对这个外来者的恐惧和厌恶,他说:“先生,你们所有涌入这里的人从来没有考虑过这样做可能造成的伤害。我们不属于这里,我们不属于这里。”没有相同的价值观。” “当然。我们不想让你在这里。我们会让你的生活变得困难,我们会让你生气,我们甚至会对你使用。。。医生,你为什么要这样做给我们?” “为什么不呢?”奥马尔因为他的失败而说道。作为庇护申请的依据,埃德曼用一张行李支票偷走了奥马尔最有价值的财产——一盒装有香料的桃花心木,象征性地夺走了他对家乡的记忆。他就像英国海上的一艘无舵的船。与殖民时期欧洲游记中塑造的非洲形象不同,《海边》从非洲的角度讲述了故事,为读者呈现了一个“另类”的视角。
她的第七部小说《抛弃》(《遗弃》,2005 年)入围2006 年英联邦作家奖,讲述了一个跨种族和文化的代际爱情的悲惨故事。小说分为三部分,第一部分以1899年的肯尼亚为背景。英国作家、旅行家和东方学家马丁·皮尔斯(Martin Peirce)在沙漠中遇到危险时被穆斯林青年哈萨纳里(Hassanari)发现并救起。获救后,前来感谢哈桑纳利的皮尔斯遇到了哈桑纳利的妹妹雷哈娜,两人一见钟情并结下了不解之缘,无视殖民和宗教限制。结果,雷哈娜被迫离开家乡,与皮尔斯一起逃往另一个国家,但后两部分以20 世纪50 年代独立前的桑给巴尔为背景,讲述阿明和拉希德(小说的第一人称角色)的故事。两兄弟的故事。哥哥阿明深爱着皮尔斯和雷哈娜的孙女贾米拉,但由于父母的强烈反对,他被迫与贾米拉分手,并为“抛弃”彼此而感到恐惧和遗憾。其他。还活着。弟弟拉希德获得奖学金赴英国留学,但他却在动乱中“抛弃”了祖国,在伦敦过着“二等公民”的生活,经历着种族排斥和疏离。《抛弃》通过两个禁忌之爱的故事提出了关于爱情、种族和帝国本质的严肃问题,并探讨了殖民主义的影响。
第八部小说《最后的礼物》(最后的礼物)》延续了移民主题,但与之前的小说不同的是,它重点关注移民经历对移民本身及其后代的影响。主角是阿巴斯,一位60岁的非洲裔英国工程师,43年前从桑给巴尔来到英国,遇到了他的混血妻子玛丽亚姆。阿巴斯先生长期以来对自己抵达英国之前的经历保持沉默。在小说的开头,阿巴斯因糖尿病中风,担心自己很快就会死去,他以碎片记忆的形式告诉家人他的秘密,作为“最后的礼物”。他的儿子贾马尔(Jamal)是在英国长大的移民后裔,由于肤色的缘故,从未被英国社会完全接纳,也从未找到归属感,而他的女儿汉娜(Hannah)则改名为安娜(Anna)。在英国。然而,她的白人男友、尼克的家人、亲戚和朋友仍然相信他的种族优越性并嘲笑、羞辱和谴责他。《最后的礼物》用细腻的笔触表达了种族中心主义造成的身份危机,引发人们反思当代英国社会的现实。
总体而言,盖尔纳的小说主要讲述非洲移民的故事,深入分析他们面对渗透到现代社会的殖民主义和种族主义残余的痛苦和困惑,并利用边缘人物来反映当代英国社会脆弱的一面。移民作家对英国的矛盾态度往往体现在创作形式的偏差上。在盖尔纳的小说中,传统的线性叙事被时空穿梭的碎片化叙事所取代,这些碎片恰如其分地表达了人物在错位、流散状态下的生存状态。在全球化背景下,侨民不仅指犹太人的征服、出走和移民,或者通过人口贩卖而被迫移民,更重要的是指包括多向文化迁移和混合在内的跨境流动,是指一种流动现象。以及占据不同文化空间的能力。这种流动不是简单的人口流动,而是具有全球文化意义,构成了一条相互关联、互动的全球文化社会关系链。侨民是一种既不依赖于中心,也不依附于边缘,而是游走于中心与边缘之间的文化立场。用霍米·巴巴的话说,这个以“混合”为特征的“三维度”,隐含着认识论优势、双重视角、“内外兼修”,颇具创造性和破坏性,为人们提供了写作空间。
本文最初标题为《游走在中心和边缘之间——阿卜杜勒拉扎克·格尔纳的流散写作概观》,首次发表于《外国文学动态研究》 第3 期,2012 年。 (作者是北京外国语大学英语系副教授张峰)在本文中,Abdulrazak Gulna 的中文翻译为“Abdulrazak Gulna”。
作者张峰
作者单位北京外国语大学英语学院
责任编辑小黑
编辑| 张婷
校对| 刘宝庆
标题:阿卜杜拉扎克·格尔纳,阿卜杜勒拉萨克·古尔纳
链接:https://www.313yx.com//news/xydt/143760.html
版权:文章转载自网络,如有侵权,请联系删除!